Saturday 9 November, 1.30pm
The Other Space,
94 Alfred Gelder Street,
Hull HU1 2AN
£5 / £4 concessions
Jacek Dehnel and Linda France read work that will hypnotise you. After the reading there is a round table discussion on the process of translation, with Jacek Dehnel, who is both a poet and a translator, talking about the highs, lows and unexpected treasures in his collaborations with his translators. This is an opportunity to deepen an understanding of how language and experiences travel across cultures, fascinating and informal.
Part of the Humber Mouth Festival, Hull.
Sunday 10 November, 7.00pm
Mildands Arts Centre
Cannon Hill Road
Birmingham B12 9QH
£5/£3 entry on the door
Jacek Dehnel reads with Birmingham poet Joel Lane.
Monday 11 November, 7.00pm
The Crown Inn
Hebden Bridge HX7 8EH
Jacek Dehnel reads with Jackie Wills in what will be a dynamic contrast of styles.
Tuesday 12 November, 6 PM
St Cuthbert's Society (Senior Common Room),
12 South Bailey
Durham DH1 3EE
Roundtable 6 PM Reading 7:15 PM
Jacek Dehnel and Michael O'Neill will take part in a roundtable discussion on translation and read from their work.
Thursday 14 November, 7.30pm
Nottingham Wrtiers' Studio
Sutton Place Business Centre
32a Stoney Street
Nottingham NG1 1LL
£10 / £6
email to book a place (essential) or call 01706 812338
Translation workshop with Maike Oergel, Jacek Dehnel and Antonia Lloyd-Jones followed by a reading with Jacek Dehnel.
In the round table on the process of translation both poet and translator will share the highs, lows and unexpected treasures in their collaboration. This is an opportunity to deepen an understanding of how language and experiences travel across cultures, fascinating and informal.
Jacek Dehnel in conversation with Antonia Lloyd-Jones
Friday 15 November, 7pm
London Review Bookshop
Jacek Dehnel (born 1980) is a poet, novelist, painter and translator. In 2005 he was one of the youngest ever winners of Poland's Koscielski Prize for promising new writers. He studied Polish Literature at Warsaw University then wrote his PhD thesis on the Polish translations of Philip Larkin, some of whose poetry he has translated himself. He has published four volumes of his own poetry which has been widely translated, including into English. His latest novel Saturn was recently published by Dedalus Press